لا توجد نتائج مطابقة لـ الالتزام بالقواعد

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الالتزام بالقواعد

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La loi c'est la loi
    عزيزتي، يجب الالتزام بالقواعد
  • Toutes les parties sont tenues de respecter les principes fondamentaux du droit international applicable.
    وعلى جميع الأطراف الالتزام بالقواعد الأساسية للقانون الدولي المطبق.
  • C'est dur de garder en tête toutes les règles.
    يصعب الحفاظ .على الالتزام بكافّة القواعد
  • Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
    وفي هذا الصدد، يجب أن تعمل الأمانة العامة على الالتزام بالقواعد المتعلقة بإصدار الوثائق.
  • Les particuliers souhaitant créer un établissement de ce genre ne se heurtent à aucune difficulté; ils doivent uniquement appliquer les règles fixées.
    ولا يجد الأفراد الراغبون في إنشاء مدارس خاصة أي صعوبة في ذلك، فيما عدا أن عليهم الالتزام بالقواعد والنُظم المقرَّرة.
  • Nous voulons parler du document final, vicié par l'infraction à la règle universelle du respect de la légalité.
    ونشير هنا إلى الوثيقة الختامية، التي أصبحت معيبة بسبب انتهاك المبدأ العام المتمثل في الالتزام بالقواعد الإجرائية القانونية.
  • Elle pourrait aussi étudier plus à fond les liens entre cette obligation et d'autres règles du droit international, notamment celle de la compétence universelle.
    وقد تواصل أيضا دراسة العلاقات بين ذلك الالتزام والقواعد الأخرى للقانون الدولي، بما فيها الولاية القضائية العالمية.
  • Je connais votre compulsion à suivre les règles. Mais je ne peux pas l'accepter.
    كلا أنا أعلم جيدا ان لديك دافع قهري للإلتزام بالقواعد ولكن كما تعلم أنا لا أفعل ذلك
  • Parvenir au respect universel des normes internationales :
    تحقيق الالتزام الشامل بالمعايير والقواعد الدولية:
  • Respect et obéissance aux lois Qing.
    يجب الإلتزام بها وإطاعة .(قواعد وقوانين (تشينغ